top of page

Kitchen After Empire

  • Arya Gopi
  • 24 minutes ago
  • 3 min read

by Dr. Arya Gopi



Every morning the republic begins again on a wooden board. Before parliament assembles, before headlines harden, before the anthem clears its throat, there is the quiet rinsing of vegetables under a reluctant tap. The knife waits without ideology. The vegetables lie gathered—green, purple, red, pale—like a delegation that does not yet know it will be negotiated. I stand there not as cook alone but as inheritor of instructions written in spice and silence. In this room, history does not shout; it simmers.


I slit the green spine of a chilli and the air disciplines itself. It does not scream; it enters the eyes with administrative precision. Inside, the seeds are arranged like detainees awaiting paperwork, small white petitions pressed tightly together, hoping oil might grant temporary asylum. The burn travels up my fingers with the efficiency of an old railway line laid by empire—still functioning, still carrying freight long after the flag changed. I wash my hands. The water complies; the fire does not.


The watermelon splits like a rehearsed revolution. Not symbolic red—but anatomical, unapologetic. Black seeds scatter across the tiled floor like names that never fit the official register. I lift a slice to the light; it resembles a sunset partitioned for convenience. Juice runs down my wrist and I cannot tell whether I am holding fruit or territory. The knife waits for the next border.


The brinjal gleams with princely confidence, purple as inherited power. It carries the posture of a dynasty that believes absorption is culture. But inside—pale indecision, a soft interior trembling with faint veins like uncertain trade routes. Its shine feels borrowed. Its sovereignty, negotiable.


The potato arrives unearthed, not harvested. Mud clings as if land refuses eviction. This is the vegetable of famine ledgers and ration queues, of boiled afternoons served on steel plates without commentary. When I peel it, the skin comes away in long brown strips—policies rewritten without consulting soil. It does not resist. It enters boiling water with the calm of something long accustomed to being counted.


The onion is a bureaucracy. Layer after layer of careful circular reasoning wrapped around a shrinking core. I strip it of its official language until it stands small and exposed, stinging in its clarity. It makes me cry without raising its voice. The knife moves steadily; the layers fall like files from an overburdened desk.


The drumstick lies long and skeletal, like a pointer in a civics classroom where the map still pretends neutrality. When snapped, white fibres cling stubbornly to the broken ends. In the broth they soften but do not dissolve. They lodge between teeth. You must pull them free with your fingers. They refuse to disappear politely.


The cauliflower resembles a brain camouflaged as innocence—compact, obediently pale, arranged in tight clusters of respectable thought. I break it apart into florets, small committees detached from a central conviction. Steam rises and arguments soften. By the time it reaches the table, it has lost its architecture and calls the collapse adjustment.


The bitter gourd carries a surface of grievances, ridged and unsmoothed. I slice it into thin rings—each circle firm in its refusal of sweetness. Salt, oil, flame attempt persuasion. It holds its edge. Even after frying, its bitterness remains intact, steady on the tongue long after swallowing.


The pumpkin sits heavy and ceremonial on the counter. When opened, its interior echoes—not empty, but cavernous in a way that amplifies small sounds. Seeds cling stubbornly to the centre, loyal in their stickiness. I scrape them loose. The sound resembles slow applause in an auditorium that has forgotten its audience.


Garlic arrives as a congregation of tight white bulbs, each clove sealed in thin private skin. I crush one beneath the flat of the knife. It opens instantly. The smell moves without hesitation—through curtain cloth, through conversation, through inherited restraint. Even after cooking, after serving, after plates are rinsed and stacked, it lingers on my fingers, in the next morning’s breath.


By the time the curry simmers, the cutting board resembles a map revised without consultation. My hands are damp—not heroically, just marked with the ordinary evidence of preparation. Something has been opened. Something has been altered beyond retrieval. The vegetables dissolve into collective flavour, their former anatomies surrendered to the pot.


I taste the broth carefully.


It tastes of land.


It tastes of labour.


The knife rests, washed and silent in its drawer.

Comments


  • duosuma-submit-button-black_2x
  • 94e4d519-48dc-4fa6-823f-2dd452c7a911_300x300
  • Bluesky_logo_(black)
  • X

About

We are a Chile-based literary review founded in November 2024. We aim to publish articles and reviews of books, films, videogames, museum exhibits, as well as creative essays, short stories, poetry, art, and photography in both English and Spanish. We believe that literature and art are a global language that unite its speakers and our enjoyment of it can be shared in ways that are fun, thoughtful, and full of innovation. We invite you and everyone who loves art, books, and interesting things to contribute to our literary review!

You can contact us at ultramarineliteraryreview@gmail.com.

You can also submit to us at Duotrope and find us on Chill Subs.

© 2024 by Ultramarine Literary Review. Powered and secured by Wix

bottom of page